Alfonso Moreno Gil celebra la versión en japonés de su tema “Nuestro Santa Cruz”, interpretada por la comunidad de Okinawa

Alfonso Moreno Gil celebra la versión en japonés de su tema “Nuestro Santa Cruz”, interpretada por la comunidad de Okinawa

El reconocido compositor cruceño Alfonso Moreno Gil, compartió en  sus redes sociales la versión número 39 de su emblemática canción "Nuestro Santa Cruz". En esta ocasión, el tema ha sido interpretado en japonés por la talentosa Aimi Mejía Kikuyama, acompañada por el grupo Ryukyukoku Matsuri Daiko, filial Bolivia.

La canción, cuya letra fue escrita por Moreno Gil y la música compuesta por Jorge Suárez López, fue traducida al japonés por la propia Aimi, quien además es descendiente de migrantes de Okinawa. La versión cuenta con arreglos musicales realizados por miembros del mismo grupo Ryukyukoku Matsuri Daiko, también de ascendencia okinawense. La coreografía, que aporta un toque único a la interpretación, fue enviada directamente desde la central del grupo en la isla de Okinawa, mostrando así la estrecha conexión cultural entre Bolivia y Japón.

“Hoy les presentamos la versión 39 de la canción ‘Nuestro Santa Cruz’ en idioma japonés”, escribió Moreno Gil al compartir el video, que ya se ha hecho viral en redes sociales. Esta interpretación no solo destaca el talento de la comunidad nipona-boliviana, sino también el poder de la música para unir culturas y celebrar la diversidad.

 

Con cada nueva versión, "Nuestro Santa Cruz" se consolida como un himno que trasciende fronteras, reflejando el espíritu de hermandad entre Bolivia y Japón.

Related Articles

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *